- "!Peñarol está en la final!", exclamó este diario uruguayo. Utilizando palabras más futboleras que cualquier otro medio. Mostrando la emotividad del hecho en cada párrafo de su nota. La mayoría de las expresiones son sentimentales y van dirigidas al público carbonero.
"Con convicción y tranquilidad, el conjunto de Diego Aguirre jugó un partidazo en Argentina". "Se
sobrepuso a la presión de Velez y sacó adelante el partido".
- Mucho más centrado y serio pareció el titular de Deportes 24. "Peñarol finalista de la Copa Libertadores", aunque no sólo el título fue así.
lado la emoción.
"Los dirigidos por Aguirre comenzaron por demás tranquilos,moviendo la pelota y atacando
verticalmente ante una nerviosa defensa de Velez Sarsfield".
- "Puede", así de conciso fue el título que le dio La diaria a la clasificación de Peñarol a la final. Con la utilización de palabras más técnicas y algunas partes donde transmitía la emoción. Su forma de mostrar la noticia resultó más familiar al periódico Ovación.
"En un partido trepidante, pleno de emoción y de nervios,Peñarol pudo conseguir un resultado que le
permite, después de 24 años, volver a la final del torneo del que se hizo dueño en su inicio". También
acudió a expresiones como "!No te digo!" o "!La locura!" para dar más imagen de momentos
puntuales del encuentro.
Correcciones:
ResponderEliminarMal el título. Debería hacer referencia a lo que dicen todos los medios de ese país.
Muchos problemas de formato. Hay párrafos rotos.
No se pidieron viñetas.
Mal el primer párrafo, debería contextualizar con el resultado del partido, pero también hacer mención a lo que dicen los diarios.
Hay que destacar a cada medio con negrita o cursiva.
Releer siempre. Hay errores de tipeo desde el título.
Podrías haber hecho referencia a algún otro medio de ese país.